사유리가 방송 불가한 단어를 jtbc 방송에서 언급했다.
'목걸이'라는 단어를 일본에서 쓰면 안된다는 것인데
모꼬리라는 일본어로 들리면 이것이 방송 불가 단어라는 것이다.
그 뜻이 너무 궁금하여 찾아보니
일본어로 '모꼬리' 라는 단어는 원래 '힘차게 불끈 솟아있는 모습' 인데
사유리 입모양으로는
'ㅈ(?)이 섰다'라고 말한 것으로 보인다.
제 아무리 신동엽이라고 해도 당황하는 기색이 ㅋㅋㅋ
일본어로 '모꼬리' 라는 단어는 원래 '힘차게 불끈 솟아있는 모습' 인데
사유리 입모양으로는
'ㅈ(?)이 섰다'라고 말한 것으로 보인다.
제 아무리 신동엽이라고 해도 당황하는 기색이 ㅋㅋㅋ